Hoorayとは、Hoorayの意味

By: Jonathan Boeke - CC BY-NC-SA 2.0

みなさんタブレット端末は持ってますか?
僕は持ってません。

今、Xperiaタブレットがむっちゃほしいです。
買ったら絶対喜びます。
「わーい、わーい!」
って。

さて、先日友人がノートPCを買いました。
その時に使った単語が、
「Hooray!」
です。

「hurrah」とか「hurray」とも書くこの英単語、どういう意味があるのでしょうか?

スポンサードリンク

 「Hooray」の意味

友人がノートPCを買った時の文章がこれです。

I got a new laptop. Hooray!

辞書によれば、
「hooray」「 hurrah「 hurray」バンザイという意味になるそうです。

「フレー、フレー!」
というところでしょうか。 

意訳すれば、
「わーい、わーい!」
といったところでしょうか。

念のため、スラング辞書を調べてみました。
英和辞典に書かれていることを鵜呑みにしていると、カジュアルイングリッシュを理解できないシチュエーションもあるので。

Hooray
Expression used when excitement ensues.
興奮するようなことが起こった時の表現

an expression used when unusual extreme happiness occurs inside the body
ありえないぐらい最高の喜びが起こった時の表現

Tim: Bob, you just won a million dollars!
Bob: hooray!

Tim: Bob、1億円当たったぞ!
Bob: えええぇぇぇ!マジで!やったーっ!

これを見るからに、
英和辞書に載っているような難しい意味だけではなく、
カジュアルな場面では、大きな喜びを示す時(すっごくうれしい時)に、
「hooray」「hurrah」「hurray」が使われるようですね。

こういう単語は自分の口からはなかなか出ないけど、どういう意味かわかっているとネイティブスピーカーと話す時は頭が真っ白にならないので損はしないですよね。